Acts and regulations
In addition to the Language Policy Guidelines, the following acts and regulations containing provisions regarding languages apply at OsloMet:
- Act Relating to universities and university colleges §1-7. Responsibility for the maintenance and development of Norwegian for professional purposes. (available in Norwegian only)
- Act relating to language usage in the civil service (the Language Act), including Regulations relating to language usage in the civil service. (the latter available in Norwegian only)
- Guidelines for establishing new study programmes and preparation of programme- and course descriptions at OsloMet, Chapter 5 Content and design of programme- and course descriptions (available in Norwegian only)
- Regulations relating to Studies and Examinations at OsloMet – Oslo Metropolitan University, § 6-10 Examination in another language than Norwegian.
- Guidelines for Information in English at OsloMet
- The Language Council of Norway’s Guide for language choice in the university and university college sector
- OsloMet’s Recruitment Policy for Academic Positions and Language Requirements upon Appointment
1. Norwegian (both language variants) is the main language at OsloMet.
2. In parallel with Norwegian, English is the main language whenever this is natural, e.g. in communication with OsloMet’s international target groups.
3. The language of the administration is primarily Norwegian, however, English is used whenever this is natural, e.g. in communication with OsloMet’s international target groups.
4. OsloMet shall provide students and staff with the opportunity to further develop their competence in Norwegian and in English.
5. Students and staff shall respect linguistic diversity and use an inclusive language.
6. OsloMet shall promote ethical awareness among students and staff relating to the power of language in professional contexts.
7. General information from and about the university shall be provided in both Norwegian and in English .
8. OsloMet shall promote plain language. This includes making sure that OsloMet uses correct, plain language adopted to the target groups, when producing texts.
 OsloMet’s international target groups are appointed in Regulations relating to Information in English at OsloMet.
 Reference is made to Regulations relating to Information in English at OsloMet.
1. Norwegian is the primary language of instruction at OsloMet. Swedish and Danish are regarded as equivalent languages of instruction. English is the language of instruction in study programmes and courses that the university has stipulated shall be offered in English.
2. The syllabus should primarily be in Norwegian whenever this is appropriate. However, parts of the syllabus must be in English.
3. Unless otherwise is specified in the programme description or in the course description, the students may choose to present their written assignments and presentations in Norwegian, Swedish or Danish. There may be regulations relating to the use of English or other languages in the programme description or in the course description.
4. OsloMet shall offer courses and other training measures relating to academic writing in Norwegian and in English. Competence in academic writing should also be promoted thorough the teaching.
Research and Development
1. Academic assessments and cooperation possibilities with relevant national and international academic environments should be the basis for the choice of language of publication.
2. The Faculty/Centre decides which languages may be used in dissertations. PhD dissertations are usually published in Norwegian or English. English is the main language for publishing in international channels. When publishing in Norwegian, a summary should be provided in English and the other way around.
3. OsloMet shall encourage and provide training in dissemination, both in Norwegian and in English.
Requirements concerning employee language skills
Reference is made to Recruitment Policy for Academic Positions and Language Requirements upon Appointment